touch

touch
1. verb
1) (to be in, come into, or make, contact with something else: Their shoulders touched; He touched the water with his foot.) tocar(se)
2) (to feel (lightly) with the hand: He touched her cheek.) rozar, tocar suavemente
3) (to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc: I was touched by her generosity.) afectar; conmover, llegar (sus palabras le llegaron muy dentro)
4) (to be concerned with; to have anything to do with: I wouldn't touch a job like that.) tocar; (I wouldn't touch a job like that: no querría ver un trabajo así ni en pintura)

2. noun
1) (an act or sensation of touching: I felt a touch on my shoulder.) toque; roce
2) ((often with the) one of the five senses, the sense by which we feel things: the sense of touch; The stone felt cold to the touch.) tacto
3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) retoque
4) (skill or style: He hasn't lost his touch as a writer.) toque, nota (personal), sello, estilo
5) ((in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with touchlines): He kicked the ball into touch.) toque, fuera de juego
- touchingly
- touchy
- touchily
- touchiness
- touch screen
- in touch with
- in touch
- lose touch with
- lose touch
- out of touch with
- out of touch
- a touch
- touch down
- touch off
- touch up
- touch wood

touch1 n
1. toque
a touch of colour un toque de color
2. tacto
it's hard to the touch es duro al tacto
to get in touch ponerse en contacto
to keep in touch mantenerse en contacto
touch2 vb tocar
"Please do not touch" "No tocar, por favor"
touch
tr[tʌʧ]
noun
1 (gen) toque nombre masculino; (light touch) roce nombre masculino
it'll fall down at the slightest touch caerá al mínimo toque
I felt a touch on my arm sentí que alguien me tocaba el brazo
2 (detail) detalle nombre masculino, toque nombre masculino
she put the finishing touches to the tree dio los últimos toques al árbol
3 (sense) tacto
it was cold to the touch era frío al tacto
4 (connection) contacto, comunicación nombre femenino
I'll be in touch with you estaré en contacto contigo
I've lost touch with Rob he perdido el contacto con Rob
5 (slight quantity) poquito, pizca; (trace) punto, asomo
this soup needs a touch of salt falta una pizca de sal en la sopa
a touch of frost un poco de escarcha
he said with a touch of irony dijo con un dejo de ironía
it's a touch expensive for me es un poco caro para mí
6 SMALLMEDICINE/SMALL amago
I've got a touch of flu tengo un amago de gripe
7 familiar (skill, ability) habilidad nombre femenino
you must be losing your touch debes de estar perdiendo la habilidad
8 (manner, style) toque nombre masculino, sello
he plays with a special touch juega con un toque especial
this job requires a personal touch este trabajo requiere un toque personal
9 SMALLSPORT/SMALL toque nombre masculino
transitive verb
1 (gen) tocar; (lightly) rozar
look, but don't touch mirad, pero no toquéis
he touched her cheek softly le tocó suavemente la mejilla
his lips touched her hand sus labios rozaron su mano
2 (eat) probar
you haven't touched your food no has probado la comida
3 (move) conmover
she was touched by the kind gift se conmovió con el regalo
the tragedy touched everyone la tragedia conmovió a todos
4 (equal, rival) igualar
nobody can touch him as a harpist nadie puede igualarlo como arpista
5 (affect) afectar, tocar
I think you touched a sore point creo que has tocado un punto débil
6 (deal with) tocar, abordar
intransitive verb
1 tocarse
their hands touched se tocaron las manos
\
SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
at a touch al primer roce
into touch SMALLSPORT/SMALL fuera
not to touch something with a bargepole no querer algo ni regalado,-a, no querer algo ni que le paguen a uno
to be an easy/soft touch ser fácil sacarle dinero a uno
to be in touch with something estar al corriente de algo
to be out of touch estar fuera de onda
to get in touch ponerse en contacto (with, con)
to keep in touch mantenerse en contacto (with, con)
to touch bottom tocar fondo
to touch somebody for money sablear, dar un sablazo a alguien
he touched me for £10 me sableó diez libras
to touch wood tocar madera
touch ['tʌʧ] vt
1) feel, handle: tocar, tentar
2) affect, move: conmover, afectar, tocar
his gesture touched our hearts: su gesto nos tocó el corazón
touch vi
: tocarse
touch n
1) : tacto m (sentido)
2) detail: toque m, detalle m
a touch of color: un toque de color
3) bit: pizca f, gota f, poco m
4) ability: habilidad f
to lose one's touch: perder la habilidad
5) contact: contacto m, comunicación f
to keep in touch: mantenerse en contacto
touch
v.
enternecer v.
manosear v.
palpar v.
tentar v.
tocar v.
n.
(§ pl.: touches) = contacto s.m.
dejo s.m.
gustillo s.m.
pincelada s.f.
pizca s.f.
pulsación s.f.
rasgo s.m.
retoque s.m.
saborete s.m.
tacto s.m.
tiento s.m.
tocamiento s.m.
toque s.m.
tʌtʃ
I
noun
1)
a) u (sense) tacto m

smooth to the touch — suave al tacto

b) c (physical contact)

the cold touch of marble — el tacto frío del mármol

at the touch of a button — con sólo tocar un botón

to be a soft touch — (colloq) (be generous) ser* un buenazo

2) c (small amount, degree - of humor, irony) dejo m, toque m; (- of paint) toque m

add a touch of salt — agregue una pizca de sal

a touch of fever — un poco de fiebre, unos quintos de fiebre (AmL)

a touch — (as adv) algo, un poquito

3)
a) c (detail) detalle m

to add o put the final o finishing touches/touch to something — darle* los últimos toques/el último toque a algo

b) (effect) (no pl) toque m

the personal touch — el toque personal

4) (skill) (no pl) habilidad f

a politician with the common touch — un político que está en sintonía con el pueblo

5) u (communication)

to get/keep o stay in touch with somebody — ponerse*/mantenerse* en contacto con alguien

I'll be in touch — ya te escribiré (or llamaré etc)

I lost touch with her — perdí el contacto con ella

how can I get in touch with you? — ¿cómo me puedo poner en contacto con usted?, ¿cómo lo puedo contactar?

I'm a bit out of touch with what's happening — no estoy muy al corriente or al tanto de lo que está pasando

they're completely out of touch — no tienen ni idea

6) u (in rugby)

to kick for touch — intentar mandar la pelota fuera del campo de juego

the ball went into touch — la pelota salió por la banda


II
1.
transitive verb
1)
a) (be in physical contact with) tocar*

he touched her hand — le tocó la mano

the bed was touching the wall — la cama estaba pegada a or tocaba la pared

please do not touch the exhibits — se ruega no tocar

b) (brush, graze) rozar*, tocar*
c) (approach) (colloq)

to touch somebody FOR something: he touched me for $50 — me pidió 50 dólares

2)
a) (reach)

I can't touch my toes — no llego or no alcanzo a tocarme los pies

my feet don't touch the bottom — (of pool) no hago pie, no toco fondo

b) (equal) (usu neg)

nobody can touch her in this type of role — es inigualable or no tiene rival en este tipo de papel

3) (usu neg)
a) (interfere with) tocar*

don't touch anything — no toques nada

b) (deal with)

they won't touch foreign cars — no quieren saber nada de coches extranjeros

c) (eat, drink) probar*

he didn't touch his lunch — no tocó la comida, no probó bocado

4)
a) (affect, concern) afectar
b) (move emotionally)

he was touched by her kindness — su amabilidad lo enterneció or le llegó al alma

I was deeply touched — me emocioné


2.
vi
a) (with finger, hand) tocar*
b) (come into physical contact) \<\<hands\>\> rozarse*; \<\<wires\>\> tocarse*
Phrasal Verbs:
[tʌtʃ]
1. N
1) (=sense, feel) tacto m

sense of touch — sentido m del tacto, tacto m

2) (=pressure)

he felt the touch of a hand on his shoulder — sintió el tacto or el roce de una mano en su hombro

the merest touch might break it — el más mínimo roce podría romperlo

at the touch of a button — con solo dar a un botón

it's soft to the touch — es blando al tacto

she responded to his touch — reaccionaba a sus caricias

- be an easy or a soft touch
3) (=technique, manner)

to have the common touch — saber tratar or sintonizar con el pueblo

to have a light touch — [pianist] tocar con delicadeza or suavidad

you need a light touch to make good pastry — necesitas manos de seda para conseguir una buena masa

to lose one's touch — perder facultades

he had lost his scoring touch — había perdido habilidad or eficacia de cara al gol

the director handles these scenes with a sure touch — el director trata estas escenas con mucha seguridad or gran pericia

common
4) (=stamp, mark) toque m

the final touch, the finishing touch — el último toque, el toque final

to put the finishing touches to sth — dar los últimos toques or los toques finales a algo

it has a touch of genius — tiene un toque de genialidad

the human touch — el calor humano

the personal touch — el toque personal

the house needs a woman's touch — la casa necesita un toque femenino

5) (=detail) detalle m

that was a nice touch — eso fue un bonito detalle

6) (=small quantity)
a)

a touch of — [of milk, water] un chorrito de; [of salt, pepper] una pizca de; [of irony, sarcasm] un toque or un dejo de

to have a touch of flu — estar algo griposo

there was a touch of frost this morning — había algo de or un poco de escarcha esta mañana

it needs a touch of paint — le hace falta un poquito de pintura

he got a touch of the sun — le dio el sol un poquito

b) (with adjective, adverb)

it's a touch (too) expensive — es algo or un poquito caro

move it just a touch to the left — muévelo un poquito a or hacia la izquierda

7) (=contact)

to be in touch (with sb) — estar en contacto (con algn)

we are still in touch — todavía estamos en contacto

I'll be in touch — (writing) te escribiré; (phoning) te llamaré

to get in touch (with sb) — ponerse en contacto (con algn)

get in touch with your emotions — conecte con sus emociones

to keep in touch (with sb) — mantener el contacto (con algn)

well, keep in touch! — ¡bueno, no pierdas contacto!, ¡bueno, no dejes de llamar o escribir!

to lose touch (with sth/sb) — perder el contacto (con algo/algn)

I lost touch with her after she moved to London — perdí el contacto con ella después de que se mudara a Londres

the party has lost touch with the voters — el partido está desconectado de los votantes

to be out of touch — no estar al corriente

the Prime Minister was completely out of touch — el Primer Ministro no estaba al corriente de nada

I'm out of touch with the latest political developments — no estoy al corriente de los últimos acontecimientos políticos

to put sb in touch with sb — poner a algn en contacto con algn

8) (Rugby)

to kick the ball into touch — poner el balón fuera de juego

he had a foot in touch — tenía un pie fuera del terreno de juego or más allá de la línea de banda

2. VT
1) (with hand) tocar

she touched his arm — le tocó el brazo

they can't touch you — (fig) no te pueden hacer nada

to touch one's toes — tocarse los dedos de los pies

touch wood! — ¡toca madera!

raw 1., 3)
2) (=come into contact with) tocar; (=brush against) rozar

I just touched the car in front — no hice más que rozar el coche que tenía delante

I can touch the bottom(in swimming pool) puedo tocar el fondo; (in sea) hago pie

my feet haven't touched the ground since I started this job — desde que empecé en este trabajo no he parado

barge 4., base I, 1., 4)
3) (=harm, disturb) tocar

don't touch anything! — ¡no toques nada!

I never touched him! — ¡ni le toqué!

if you touch him I'll kill you! — ¡como le pongas la mano encima or si le tocas te mato!

4) (=try) [+ food, drink] probar

I never touch gin — no pruebo la ginebra

you haven't touched your dinner — no has probado bocado, no has tocado la cena

I haven't touched a typewriter in ages — hace siglos que no toco una máquina de escribir

5) (=affect) afectar

it touches all our lives — nos afecta a todos

6) (=move)

her faith touched me — su fe me conmovió or me llegó al alma

she was touched by his gift — el regalo la emocionó mucho

7) (=compare with) igualar

no artist in the country can touch him — no hay artista en todo el país que (se) le iguale

nobody can touch him as a pianist — como pianista es inigualable

8) (esp Brit) (=reach)

he was touching 290mph — alcanzaba las 290 millas por hora

his hair touches his shoulders — tiene una melena que le llega por los hombros

9) (Brit)
*

to touch sb for money — dar un sablazo a algn *, pedir dinero prestado a algn

10)

to be touched with sth: clouds touched with pink — nubes con un toque rosa

his hair was touched with grey — tenía algunas canas en el pelo

3. VI
1) (with hand)

don't touch! — (to child) ¡no se toca!

please do not touch — se ruega no tocar

2) (=come into contact) [hands] encontrarse; [lips] rozarse; [wires] hacer contacto

our hands touched — nuestras manos se encontraron

4.
CPD

touch judge N — (Rugby) juez mf de línea, juez mf de banda

touch screen N= touchscreen

* * *
[tʌtʃ]
I
noun
1)
a) u (sense) tacto m

smooth to the touch — suave al tacto

b) c (physical contact)

the cold touch of marble — el tacto frío del mármol

at the touch of a button — con sólo tocar un botón

to be a soft touch — (colloq) (be generous) ser* un buenazo

2) c (small amount, degree - of humor, irony) dejo m, toque m; (- of paint) toque m

add a touch of salt — agregue una pizca de sal

a touch of fever — un poco de fiebre, unos quintos de fiebre (AmL)

a touch — (as adv) algo, un poquito

3)
a) c (detail) detalle m

to add o put the final o finishing touches/touch to something — darle* los últimos toques/el último toque a algo

b) (effect) (no pl) toque m

the personal touch — el toque personal

4) (skill) (no pl) habilidad f

a politician with the common touch — un político que está en sintonía con el pueblo

5) u (communication)

to get/keep o stay in touch with somebody — ponerse*/mantenerse* en contacto con alguien

I'll be in touch — ya te escribiré (or llamaré etc)

I lost touch with her — perdí el contacto con ella

how can I get in touch with you? — ¿cómo me puedo poner en contacto con usted?, ¿cómo lo puedo contactar?

I'm a bit out of touch with what's happening — no estoy muy al corriente or al tanto de lo que está pasando

they're completely out of touch — no tienen ni idea

6) u (in rugby)

to kick for touch — intentar mandar la pelota fuera del campo de juego

the ball went into touch — la pelota salió por la banda


II
1.
transitive verb
1)
a) (be in physical contact with) tocar*

he touched her hand — le tocó la mano

the bed was touching the wall — la cama estaba pegada a or tocaba la pared

please do not touch the exhibits — se ruega no tocar

b) (brush, graze) rozar*, tocar*
c) (approach) (colloq)

to touch somebody FOR something: he touched me for $50 — me pidió 50 dólares

2)
a) (reach)

I can't touch my toes — no llego or no alcanzo a tocarme los pies

my feet don't touch the bottom — (of pool) no hago pie, no toco fondo

b) (equal) (usu neg)

nobody can touch her in this type of role — es inigualable or no tiene rival en este tipo de papel

3) (usu neg)
a) (interfere with) tocar*

don't touch anything — no toques nada

b) (deal with)

they won't touch foreign cars — no quieren saber nada de coches extranjeros

c) (eat, drink) probar*

he didn't touch his lunch — no tocó la comida, no probó bocado

4)
a) (affect, concern) afectar
b) (move emotionally)

he was touched by her kindness — su amabilidad lo enterneció or le llegó al alma

I was deeply touched — me emocioné


2.
vi
a) (with finger, hand) tocar*
b) (come into physical contact) \<\<hands\>\> rozarse*; \<\<wires\>\> tocarse*
Phrasal Verbs:

English-spanish dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Mira otros diccionarios:

  • Touch — Touch, n. [Cf. F. touche. See {Touch}, v. ] 1. The act of touching, or the state of being touched; contact. [1913 Webster] Their touch affrights me as a serpent s sting. Shak. [1913 Webster] 2. (Physiol.) The sense by which pressure or traction… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • touch — ► VERB 1) come into or be in contact with. 2) come or bring into mutual contact. 3) bring one s hand or another part of one s body into contact with. 4) harm or interfere with. 5) use or consume. 6) have an effect on. 7) (often …   English terms dictionary

  • touch — [tuch] vt. [ME touchen < OFr tochier (Fr toucher) < VL * toccare < * tok, light blow, of echoic orig.] 1. to put the hand, the finger, or some other part of the body on, so as to feel; perceive by the sense of feeling 2. to bring into… …   English World dictionary

  • Touch Me — may refer to:In music: * Touch Me (The Doors song) , a 1968 song by The Doors * Touch Me (Gary Glitter album) , a 1973 album by Gary Glitter * Touch Me (Samantha Fox album) , a 1986 album by Samantha Fox ** Touch Me (I Want Your Body) , the title …   Wikipedia

  • touch — touch·able; touch·box; touch·eous; touch·er; touch·hole; touch·i·ly; touch·i·ness; touch·ing·ly; touch·ing·ness; touch·less; touch·ous; touch·pan; touch·wood; un·touch·abil·i·ty; re·touch; an·gle·touch; car·touch; touch·able·ness; un·touch·ably; …   English syllables

  • Touch — (englisch: berühren, anrühren, anfassen) hat die Bedeutung im Sprachgebrauch, dass jemand oder eine Sache angedeutet wird und ist die Bezeichnung für: The Touch (Band), eine deutsche Band Touch (Band), eine US amerikanische Band Touch (Album),… …   Deutsch Wikipedia

  • Touch — touch  команда Unix, предназначенная для установки времени последнего изменения файла или доступа в текущее время. Также используется для создания пустых файлов. Содержание 1 История 2 Спецификация 3 …   Википедия

  • Touch&Go — Touch and Go Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Cinéma et télévision Touch and Go est un film britannique réalisé par Michael Truman en 1955. Touch and Go est une série télévisée… …   Wikipédia en Français

  • Touch & Go — Touch and Go Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Cinéma et télévision Touch and Go est un film britannique réalisé par Michael Truman en 1955. Touch and Go est une série télévisée… …   Wikipédia en Français

  • touch# — touch vb 1 Touch, feel, palpate, handle, paw can all mean to lay the hand or fingers or an equally sensitive part of the body upon so as to get or produce a sensation often in examination or exploration. Touch usually stresses the act which leads …   New Dictionary of Synonyms

  • Touch — Touch, v. t. [imp. & p. p. {Touched}; p. pr. & vb. n. {Touching}.] [F. toucher, OF. touchier, tuchier; of Teutonic origin; cf. OHG. zucchen, zukken, to twitch, pluck, draw, G. zukken, zukken, v. intens. fr. OHG. ziohan to draw, G. ziehen, akin to …   The Collaborative International Dictionary of English

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”