- touch
- 1. verb
1) (to be in, come into, or make, contact with something else: Their shoulders touched; He touched the water with his foot.) tocar(se)2) (to feel (lightly) with the hand: He touched her cheek.) rozar, tocar suavemente3) (to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc: I was touched by her generosity.) afectar; conmover, llegar (sus palabras le llegaron muy dentro)4) (to be concerned with; to have anything to do with: I wouldn't touch a job like that.) tocar; (I wouldn't touch a job like that: no querría ver un trabajo así ni en pintura)
2. noun1) (an act or sensation of touching: I felt a touch on my shoulder.) toque; roce2) ((often with the) one of the five senses, the sense by which we feel things: the sense of touch; The stone felt cold to the touch.) tacto3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) retoque4) (skill or style: He hasn't lost his touch as a writer.) toque, nota (personal), sello, estilo5) ((in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with touchlines): He kicked the ball into touch.) toque, fuera de juego•- touching- touchingly
- touchy
- touchily
- touchiness
- touch screen
- in touch with
- in touch
- lose touch with
- lose touch
- out of touch with
- out of touch
- a touch
- touch down
- touch off
- touch up
- touch wood
touch1 n1. toquea touch of colour un toque de color2. tactoit's hard to the touch es duro al tactoto get in touch ponerse en contactoto keep in touch mantenerse en contactotouch2 vb tocar"Please do not touch" "No tocar, por favor"touchtr[tʌʧ]noun1 (gen) toque nombre masculino; (light touch) roce nombre masculino■ it'll fall down at the slightest touch caerá al mínimo toque■ I felt a touch on my arm sentí que alguien me tocaba el brazo2 (detail) detalle nombre masculino, toque nombre masculino■ she put the finishing touches to the tree dio los últimos toques al árbol3 (sense) tacto■ it was cold to the touch era frío al tacto4 (connection) contacto, comunicación nombre femenino■ I'll be in touch with you estaré en contacto contigo■ I've lost touch with Rob he perdido el contacto con Rob5 (slight quantity) poquito, pizca; (trace) punto, asomo■ this soup needs a touch of salt falta una pizca de sal en la sopa■ a touch of frost un poco de escarcha■ he said with a touch of irony dijo con un dejo de ironía■ it's a touch expensive for me es un poco caro para mí6 SMALLMEDICINE/SMALL amago■ I've got a touch of flu tengo un amago de gripe7 familiar (skill, ability) habilidad nombre femenino■ you must be losing your touch debes de estar perdiendo la habilidad8 (manner, style) toque nombre masculino, sello■ he plays with a special touch juega con un toque especial■ this job requires a personal touch este trabajo requiere un toque personal9 SMALLSPORT/SMALL toque nombre masculinotransitive verb1 (gen) tocar; (lightly) rozar■ look, but don't touch mirad, pero no toquéis■ he touched her cheek softly le tocó suavemente la mejilla■ his lips touched her hand sus labios rozaron su mano2 (eat) probar■ you haven't touched your food no has probado la comida3 (move) conmover■ she was touched by the kind gift se conmovió con el regalo■ the tragedy touched everyone la tragedia conmovió a todos4 (equal, rival) igualar■ nobody can touch him as a harpist nadie puede igualarlo como arpista5 (affect) afectar, tocar■ I think you touched a sore point creo que has tocado un punto débil6 (deal with) tocar, abordarintransitive verb1 tocarse■ their hands touched se tocaron las manos\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLat a touch al primer roceinto touch SMALLSPORT/SMALL fueranot to touch something with a bargepole no querer algo ni regalado,-a, no querer algo ni que le paguen a unoto be an easy/soft touch ser fácil sacarle dinero a unoto be in touch with something estar al corriente de algoto be out of touch estar fuera de ondato get in touch ponerse en contacto (with, con)to keep in touch mantenerse en contacto (with, con)to touch bottom tocar fondoto touch somebody for money sablear, dar un sablazo a alguien■ he touched me for £10 me sableó diez librasto touch wood tocar maderatouch ['tʌʧ] vt1) feel, handle: tocar, tentar2) affect, move: conmover, afectar, tocarhis gesture touched our hearts: su gesto nos tocó el corazóntouch vi: tocarsetouch n1) : tacto m (sentido)2) detail: toque m, detalle ma touch of color: un toque de color3) bit: pizca f, gota f, poco m4) ability: habilidad fto lose one's touch: perder la habilidad5) contact: contacto m, comunicación fto keep in touch: mantenerse en contactotouchv.• enternecer v.• manosear v.• palpar v.• tentar v.• tocar v.n.(§ pl.: touches) = contacto s.m.• dejo s.m.• gustillo s.m.• pincelada s.f.• pizca s.f.• pulsación s.f.• rasgo s.m.• retoque s.m.• saborete s.m.• tacto s.m.• tiento s.m.• tocamiento s.m.• toque s.m.tʌtʃ
I
noun1)a) u (sense) tacto msmooth to the touch — suave al tacto
b) c (physical contact)the cold touch of marble — el tacto frío del mármol
at the touch of a button — con sólo tocar un botón
to be a soft touch — (colloq) (be generous) ser* un buenazo
2) c (small amount, degree - of humor, irony) dejo m, toque m; (- of paint) toque madd a touch of salt — agregue una pizca de sal
a touch of fever — un poco de fiebre, unos quintos de fiebre (AmL)
a touch — (as adv) algo, un poquito
3)a) c (detail) detalle mto add o put the final o finishing touches/touch to something — darle* los últimos toques/el último toque a algo
b) (effect) (no pl) toque mthe personal touch — el toque personal
4) (skill) (no pl) habilidad fa politician with the common touch — un político que está en sintonía con el pueblo
5) u (communication)to get/keep o stay in touch with somebody — ponerse*/mantenerse* en contacto con alguien
I'll be in touch — ya te escribiré (or llamaré etc)
I lost touch with her — perdí el contacto con ella
how can I get in touch with you? — ¿cómo me puedo poner en contacto con usted?, ¿cómo lo puedo contactar?
I'm a bit out of touch with what's happening — no estoy muy al corriente or al tanto de lo que está pasando
they're completely out of touch — no tienen ni idea
6) u (in rugby)to kick for touch — intentar mandar la pelota fuera del campo de juego
the ball went into touch — la pelota salió por la banda
II
1.
transitive verb1)a) (be in physical contact with) tocar*he touched her hand — le tocó la mano
the bed was touching the wall — la cama estaba pegada a or tocaba la pared
please do not touch the exhibits — se ruega no tocar
b) (brush, graze) rozar*, tocar*c) (approach) (colloq)to touch somebody FOR something: he touched me for $50 — me pidió 50 dólares
2)a) (reach)I can't touch my toes — no llego or no alcanzo a tocarme los pies
my feet don't touch the bottom — (of pool) no hago pie, no toco fondo
b) (equal) (usu neg)nobody can touch her in this type of role — es inigualable or no tiene rival en este tipo de papel
3) (usu neg)a) (interfere with) tocar*don't touch anything — no toques nada
b) (deal with)they won't touch foreign cars — no quieren saber nada de coches extranjeros
c) (eat, drink) probar*he didn't touch his lunch — no tocó la comida, no probó bocado
4)a) (affect, concern) afectarb) (move emotionally)he was touched by her kindness — su amabilidad lo enterneció or le llegó al alma
I was deeply touched — me emocioné
2.
via) (with finger, hand) tocar*b) (come into physical contact) \<\<hands\>\> rozarse*; \<\<wires\>\> tocarse*Phrasal Verbs:- touch on- touch up[tʌtʃ]1. N1) (=sense, feel) tacto msense of touch — sentido m del tacto, tacto m
2) (=pressure)he felt the touch of a hand on his shoulder — sintió el tacto or el roce de una mano en su hombro
the merest touch might break it — el más mínimo roce podría romperlo
•
at the touch of a button — con solo dar a un botón•
it's soft to the touch — es blando al tactoshe responded to his touch — reaccionaba a sus caricias
- be an easy or a soft touch3) (=technique, manner)•
to have the common touch — saber tratar or sintonizar con el pueblo•
to have a light touch — [pianist] tocar con delicadeza or suavidadyou need a light touch to make good pastry — necesitas manos de seda para conseguir una buena masa
•
to lose one's touch — perder facultadeshe had lost his scoring touch — había perdido habilidad or eficacia de cara al gol
common•
the director handles these scenes with a sure touch — el director trata estas escenas con mucha seguridad or gran pericia4) (=stamp, mark) toque m•
the final touch, the finishing touch — el último toque, el toque finalto put the finishing touches to sth — dar los últimos toques or los toques finales a algo
•
it has a touch of genius — tiene un toque de genialidad•
the human touch — el calor humano•
the personal touch — el toque personal•
the house needs a woman's touch — la casa necesita un toque femenino5) (=detail) detalle mthat was a nice touch — eso fue un bonito detalle
6) (=small quantity)a)a touch of — [of milk, water] un chorrito de; [of salt, pepper] una pizca de; [of irony, sarcasm] un toque or un dejo de
•
to have a touch of flu — estar algo griposo•
there was a touch of frost this morning — había algo de or un poco de escarcha esta mañana•
it needs a touch of paint — le hace falta un poquito de pintura•
he got a touch of the sun — le dio el sol un poquitob) (with adjective, adverb)it's a touch (too) expensive — es algo or un poquito caro
move it just a touch to the left — muévelo un poquito a or hacia la izquierda
7) (=contact)•
to be in touch (with sb) — estar en contacto (con algn)we are still in touch — todavía estamos en contacto
I'll be in touch — (writing) te escribiré; (phoning) te llamaré
•
to get in touch (with sb) — ponerse en contacto (con algn)get in touch with your emotions — conecte con sus emociones
•
to keep in touch (with sb) — mantener el contacto (con algn)well, keep in touch! — ¡bueno, no pierdas contacto!, ¡bueno, no dejes de llamar o escribir!
•
to lose touch (with sth/sb) — perder el contacto (con algo/algn)I lost touch with her after she moved to London — perdí el contacto con ella después de que se mudara a Londres
the party has lost touch with the voters — el partido está desconectado de los votantes
•
to be out of touch — no estar al corrientethe Prime Minister was completely out of touch — el Primer Ministro no estaba al corriente de nada
I'm out of touch with the latest political developments — no estoy al corriente de los últimos acontecimientos políticos
•
to put sb in touch with sb — poner a algn en contacto con algn8) (Rugby)to kick the ball into touch — poner el balón fuera de juego
he had a foot in touch — tenía un pie fuera del terreno de juego or más allá de la línea de banda
2. VT1) (with hand) tocarshe touched his arm — le tocó el brazo
they can't touch you — (fig) no te pueden hacer nada
•
to touch one's toes — tocarse los dedos de los piesraw 1., 3)•
touch wood! — ¡toca madera!2) (=come into contact with) tocar; (=brush against) rozarI just touched the car in front — no hice más que rozar el coche que tenía delante
•
I can touch the bottom — (in swimming pool) puedo tocar el fondo; (in sea) hago piebarge 4., base I, 1., 4)•
my feet haven't touched the ground since I started this job — desde que empecé en este trabajo no he parado3) (=harm, disturb) tocardon't touch anything! — ¡no toques nada!
I never touched him! — ¡ni le toqué!
if you touch him I'll kill you! — ¡como le pongas la mano encima or si le tocas te mato!
4) (=try) [+ food, drink] probarI never touch gin — no pruebo la ginebra
you haven't touched your dinner — no has probado bocado, no has tocado la cena
I haven't touched a typewriter in ages — hace siglos que no toco una máquina de escribir
5) (=affect) afectarit touches all our lives — nos afecta a todos
6) (=move)her faith touched me — su fe me conmovió or me llegó al alma
she was touched by his gift — el regalo la emocionó mucho
7) (=compare with) igualarno artist in the country can touch him — no hay artista en todo el país que (se) le iguale
nobody can touch him as a pianist — como pianista es inigualable
8) (esp Brit) (=reach)he was touching 290mph — alcanzaba las 290 millas por hora
his hair touches his shoulders — tiene una melena que le llega por los hombros
9) (Brit)*•
to touch sb for money — dar un sablazo a algn *, pedir dinero prestado a algn10)• to be touched with sth: clouds touched with pink — nubes con un toque rosa
his hair was touched with grey — tenía algunas canas en el pelo
3. VI1) (with hand)don't touch! — (to child) ¡no se toca!
please do not touch — se ruega no tocar
2) (=come into contact) [hands] encontrarse; [lips] rozarse; [wires] hacer contactoour hands touched — nuestras manos se encontraron
4.CPDtouch judge N — (Rugby) juez mf de línea, juez mf de banda
touch screen N — = touchscreen
- touch at- touch on- touch up* * *[tʌtʃ]
I
noun1)a) u (sense) tacto msmooth to the touch — suave al tacto
b) c (physical contact)the cold touch of marble — el tacto frío del mármol
at the touch of a button — con sólo tocar un botón
to be a soft touch — (colloq) (be generous) ser* un buenazo
2) c (small amount, degree - of humor, irony) dejo m, toque m; (- of paint) toque madd a touch of salt — agregue una pizca de sal
a touch of fever — un poco de fiebre, unos quintos de fiebre (AmL)
a touch — (as adv) algo, un poquito
3)a) c (detail) detalle mto add o put the final o finishing touches/touch to something — darle* los últimos toques/el último toque a algo
b) (effect) (no pl) toque mthe personal touch — el toque personal
4) (skill) (no pl) habilidad fa politician with the common touch — un político que está en sintonía con el pueblo
5) u (communication)to get/keep o stay in touch with somebody — ponerse*/mantenerse* en contacto con alguien
I'll be in touch — ya te escribiré (or llamaré etc)
I lost touch with her — perdí el contacto con ella
how can I get in touch with you? — ¿cómo me puedo poner en contacto con usted?, ¿cómo lo puedo contactar?
I'm a bit out of touch with what's happening — no estoy muy al corriente or al tanto de lo que está pasando
they're completely out of touch — no tienen ni idea
6) u (in rugby)to kick for touch — intentar mandar la pelota fuera del campo de juego
the ball went into touch — la pelota salió por la banda
II
1.
transitive verb1)a) (be in physical contact with) tocar*he touched her hand — le tocó la mano
the bed was touching the wall — la cama estaba pegada a or tocaba la pared
please do not touch the exhibits — se ruega no tocar
b) (brush, graze) rozar*, tocar*c) (approach) (colloq)to touch somebody FOR something: he touched me for $50 — me pidió 50 dólares
2)a) (reach)I can't touch my toes — no llego or no alcanzo a tocarme los pies
my feet don't touch the bottom — (of pool) no hago pie, no toco fondo
b) (equal) (usu neg)nobody can touch her in this type of role — es inigualable or no tiene rival en este tipo de papel
3) (usu neg)a) (interfere with) tocar*don't touch anything — no toques nada
b) (deal with)they won't touch foreign cars — no quieren saber nada de coches extranjeros
c) (eat, drink) probar*he didn't touch his lunch — no tocó la comida, no probó bocado
4)a) (affect, concern) afectarb) (move emotionally)he was touched by her kindness — su amabilidad lo enterneció or le llegó al alma
I was deeply touched — me emocioné
2.
via) (with finger, hand) tocar*b) (come into physical contact) \<\<hands\>\> rozarse*; \<\<wires\>\> tocarse*Phrasal Verbs:- touch on- touch up
English-spanish dictionary. 2013.